今晚月色真美是什么梗
今晚月色真美,是我爱你的文艺说法。源于广泛流传的夏目漱石的翻译。
传说夏目漱石还是英语老师的时候,曾问学生,I love you该如何翻译。有学生翻译为愛しています(类似于阿姨洗铁路这种直白的“我爱你”),夏目漱石说,日本人是不会把“我爱你”挂在嘴边的。日本人会说月が綺麗ですね(月色真美)。自此,该句成为了日式暧昧的标志。
2022-02-26 172
2022-02-24 18
2022-02-24 7
2022-02-24 6
2019-07-14 134
2019-07-18 253
2019-09-15 294
2022-01-29 37
2020-06-16 0
2019-09-04 3
2019-08-07 1
2019-11-07 1